ЁЯФ┤ рдЬрд┐рди рдХрд╛рд░реНрдпреЛрдВ рдХреЛ рдХрд░рдиреЗ рдХреА рд╣реГрджрдп рд╕реНрд╡реАрдХреГрддрд┐ рджреЗ, рд╡рд╣реА рдордиреБрд╖реНрдп рдХрд╛ рдХрд░реНрддреНрддрд╡реНрдп рдЕрдерд╡рд╛ рдзрд░реНрдо рд╣реИ рдФрд░ рд╣реГрджрдп рдЬрд┐рди рдХрд╛рд░реНрдпреЛрдВ рдХреЛ рдХрд░рдиреЗ рдХреА рд╕рд▓рд╛рд╣ рди рджреЗ, рдЙрдиреНрд╣реЗрдВ рдирд╣реАрдВ рдХрд░рдирд╛ рдЪрд╛рд╣рд┐рдП рдХреНрдпреЛрдВрдХрд┐ рд╡реЗ рдЕрдзрд░реНрдо рдпрд╛ рдЕрдХрд░реНрддреНрддрд╡реНрдп рд╣реИрдВред
ЁЯФ╡ рдЬреЛ рдордиреБрд╖реНрдп рдЕрдкрдиреЗ рдХрд░реНрддреНрддрд╡реНрдпреЛрдВ рдХрд╛ рдпрдереЛрдЪрд┐рдд рд░реАрддрд┐ рд╕реЗ рдкрд╛рд▓рди рдХрд░рддрд╛ рд╣реИ, рдЙрд╕ рд╕рджрд╛рдЪрд╛рд░реА рдордиреБрд╖реНрдп рдХреЛ рдХрднреА рднреА рдХреЛрдИ рджреБ:рдЦ рдирд╣реАрдВ рд╕рд╣рди рдХрд░рдирд╛ рдкрдбрд╝рддрд╛ред рдХреНрдпреЛрдВрдХрд┐ рд╡рд╣ рдИрд╢реНрд╡рд░ рдХреА рдЗрдЪреНрдЫрд╛рдиреБрд╕рд╛рд░ рдХрд╛рд░реНрдп рдХрд░рддрд╛ рд╣реИ, рдЗрд╕рд▓рд┐рдП рдИрд╢реНрд╡рд░ рд╕рджреИрд╡ рдЙрд╕ рдкрд░ рджрдпрд╛ рджреГрд╖реНрдЯрд┐ рд░рдЦрддреЗ рд╣реИрдВред рдкреНрд░рд╛рдп: рдКрдкрд░ рд╕реЗ рджреЗрдЦрдиреЗ рдкрд░ рд╕рджрд╛рдЪрд╛рд░реА рдкреБрд░реБрд╖ рдирд┐рд░реНрдзрди рдФрд░ рджреБ:рдЦреА рдорд╛рд▓реВрдо рд╣реЛрддреЗ рд╣реИрдВ, рдкрд░ рд╡рд╛рд╕реНрддрд╡ рдореЗрдВ рдпрд╣ рдмрд╛рдд рдирд╣реАрдВ рд╣реИред рд╕рджрд╛рдЪрд╛рд░реА рдкреБрд░реБрд╖ рдореЗрдВ рдЕрд╕рд╛рдзрд╛рд░рдг рджреИрд╡реА рд╢рдХреНрддрд┐ рд╣реИ, рд╡рд╣ рджреБ:рдЦреА рдХреИрд╕рд╛ред рд╕рджрд╛рдЪрд╛рд░реА рдкреБрд░реБрд╖ рдирд┐рд░реНрдзрди рддреЛ рд╣реЛ рд╣реА рдирд╣реАрдВ рд╕рдХрддрд╛ред
ЁЯФ┤ рд╕рдЪ рдкреВрдЫрд╛ рдЬрд╛рдП рддреЛ рд╕рдЪреНрдЪрд╛ рдЦрдЬрд╛рдирд╛ рд╕рджрд╛рдЪрд╛рд░реА рдХреЗ рд╣реА рдкрд╛рд╕ рд╣реИред рдЙрд╕рдХрд╛ рд╡рд╣ рдЦрдЬрд╛рдирд╛ рдХрднреА рдЦрд╛рд▓реА рдирд╣реАрдВ рд╣реЛрддрд╛, рдЙрд╕реЗ рдЦрд░реНрдЪ рдХрд░рдиреЗ рдкрд░ рдмрдврд╝рддрд╛ рд╣реА рдЬрд╛рддрд╛ рд╣реИред рд╕рджрд╛рдЪрд╛рд░ рдХреЗ рд╡рд┐рдЪрд╛рд░реЛрдВ рдХрд╛ рдЪрд┐рдВрддрди рдХрд░рдиреЗ рд╕реЗ рд╣реА рдЖрддреНрдорд╛ рдХреЛ рдЕрдкрд╛рд░ рд╢рд╛рдВрддрд┐ рдФрд░ рд╢реАрддрд▓рддрд╛ рдкреНрд░рд╛рдкреНрдд рд╣реЛрддреА рд╣реИред рджреБрд╖реНрдЯреЛрдВ рдХреЛ рд╕рджрд╛ рдЕрдкрдиреЗ рджреБрд╢реНрдордиреЛрдВ рдХрд╛ рднрдп рдмрдирд╛ рд░рд╣рддрд╛ рд╣реИ рдХрд┐ рдХрд╣реАрдВ рдХреЛрдИ рд╣рдорд╛рд░рд╛ рдЕрдирд┐рд╖реНрдЯ рди рдХрд░ рджреЗ, рдкрд░ рд╕рджрд╛рдЪрд╛рд░реА рдХреЗ рдкрд╛рд╕ рдпреЗ рд╕рдм рдмрд╛рддреЗ рдХрд╣рд╛рдБ? рд╡рд╣рд╛рдБ рди рдХреЛрдИ рджреЛрд╕реНрдд рд╣реИ рди рджреБрд╢реНрдордиред рдЙрд╕рдХреЗ рд▓рд┐рдП рддреЛ рд╕рд╛рд░рд╛ рд╕рдВрд╕рд╛рд░ рдПрдХ-рд╕рд╛ рд╣реИред
ЁЯФ╡ рдИрд╢реНрд╡рд░ рдЪрд╛рд╣рддрд╛ рд╣реИ рдХрд┐ рдкреНрд░рд╛рдгреА рдЗрд╕ рдЬрдЧрддреН рдореЗрдВ рдЕрдЪреНрдЫреЗ-рдЕрдЪреНрдЫреЗ рдХрд╛рд░реНрдп рдХрд░реЗрдВ рдФрд░ рдЕрдВрдд рдореЗрдВ рдкрд░рдо рдореЛрдХреНрд╖ рдХреЛ рдкреНрд░рд╛рдкреНрдд рд╣реЛред
ЁЯМ╣ -рдЕрдЦрдгреНрдб рдЬреНрдпреЛрддрд┐ -рдлрд░рд╡рд░реА 1941
ЁЯСЙ Transacting the Duties
ЁЯФ╡ That which is unambiguously permitted by your conscience is righteous, worth doing. That which is prevented or is doubted by your inner self should not be done. This is how duties and the тАШfaux pasтАЩ could be defined in simplest terms for those whose hearts are pure and minds are enlightened enough to grasp the impulse of the inner self.
ЁЯФ┤ One who is sincere in transacting his duties is worthy of GodтАЩs grace. He will never be helpless or sorry in any circumstance. He is a beloved disciple of God who bears the responsibilities selflessly as per thy will. Such morally refined, virtuous persons might be found lacking in wealth or in worldly (materialistic) possessions, but this would be only in the gross terms. In reality, such devotees possess immense spiritual power. How could they have any worry or scarcity? Austerity of life is their choiceтАж Indeed the greatest treasure of the world lies with such saintly people only. This limitless treasure never empties; rather, it expands more and more with spendingтАж
ЁЯФ╡ A vicious man always has a threat of being counter-attacked by the enemies; his own evils and negativity ruin all the peace and joy from his life. But the whole world is benevolent for a moral, duty-bond altruistic fellow. No one is his enemy; neither he has any attachment with anybody. Everything, everyone, is alike for him. His heart is full of love for everyone.
ЁЯФ┤ A thought of morality and saintly virtues itself inspires a unique feeling of peace, hope and enlightenment in the inner self. God wants each one of us to experience it and follow it towards sublime evolution of our livesтАж
ЁЯМ╣ -Akhand Jyoti, Feb. 1941
ЁЯФ╡ рдЬреЛ рдордиреБрд╖реНрдп рдЕрдкрдиреЗ рдХрд░реНрддреНрддрд╡реНрдпреЛрдВ рдХрд╛ рдпрдереЛрдЪрд┐рдд рд░реАрддрд┐ рд╕реЗ рдкрд╛рд▓рди рдХрд░рддрд╛ рд╣реИ, рдЙрд╕ рд╕рджрд╛рдЪрд╛рд░реА рдордиреБрд╖реНрдп рдХреЛ рдХрднреА рднреА рдХреЛрдИ рджреБ:рдЦ рдирд╣реАрдВ рд╕рд╣рди рдХрд░рдирд╛ рдкрдбрд╝рддрд╛ред рдХреНрдпреЛрдВрдХрд┐ рд╡рд╣ рдИрд╢реНрд╡рд░ рдХреА рдЗрдЪреНрдЫрд╛рдиреБрд╕рд╛рд░ рдХрд╛рд░реНрдп рдХрд░рддрд╛ рд╣реИ, рдЗрд╕рд▓рд┐рдП рдИрд╢реНрд╡рд░ рд╕рджреИрд╡ рдЙрд╕ рдкрд░ рджрдпрд╛ рджреГрд╖реНрдЯрд┐ рд░рдЦрддреЗ рд╣реИрдВред рдкреНрд░рд╛рдп: рдКрдкрд░ рд╕реЗ рджреЗрдЦрдиреЗ рдкрд░ рд╕рджрд╛рдЪрд╛рд░реА рдкреБрд░реБрд╖ рдирд┐рд░реНрдзрди рдФрд░ рджреБ:рдЦреА рдорд╛рд▓реВрдо рд╣реЛрддреЗ рд╣реИрдВ, рдкрд░ рд╡рд╛рд╕реНрддрд╡ рдореЗрдВ рдпрд╣ рдмрд╛рдд рдирд╣реАрдВ рд╣реИред рд╕рджрд╛рдЪрд╛рд░реА рдкреБрд░реБрд╖ рдореЗрдВ рдЕрд╕рд╛рдзрд╛рд░рдг рджреИрд╡реА рд╢рдХреНрддрд┐ рд╣реИ, рд╡рд╣ рджреБ:рдЦреА рдХреИрд╕рд╛ред рд╕рджрд╛рдЪрд╛рд░реА рдкреБрд░реБрд╖ рдирд┐рд░реНрдзрди рддреЛ рд╣реЛ рд╣реА рдирд╣реАрдВ рд╕рдХрддрд╛ред
ЁЯФ┤ рд╕рдЪ рдкреВрдЫрд╛ рдЬрд╛рдП рддреЛ рд╕рдЪреНрдЪрд╛ рдЦрдЬрд╛рдирд╛ рд╕рджрд╛рдЪрд╛рд░реА рдХреЗ рд╣реА рдкрд╛рд╕ рд╣реИред рдЙрд╕рдХрд╛ рд╡рд╣ рдЦрдЬрд╛рдирд╛ рдХрднреА рдЦрд╛рд▓реА рдирд╣реАрдВ рд╣реЛрддрд╛, рдЙрд╕реЗ рдЦрд░реНрдЪ рдХрд░рдиреЗ рдкрд░ рдмрдврд╝рддрд╛ рд╣реА рдЬрд╛рддрд╛ рд╣реИред рд╕рджрд╛рдЪрд╛рд░ рдХреЗ рд╡рд┐рдЪрд╛рд░реЛрдВ рдХрд╛ рдЪрд┐рдВрддрди рдХрд░рдиреЗ рд╕реЗ рд╣реА рдЖрддреНрдорд╛ рдХреЛ рдЕрдкрд╛рд░ рд╢рд╛рдВрддрд┐ рдФрд░ рд╢реАрддрд▓рддрд╛ рдкреНрд░рд╛рдкреНрдд рд╣реЛрддреА рд╣реИред рджреБрд╖реНрдЯреЛрдВ рдХреЛ рд╕рджрд╛ рдЕрдкрдиреЗ рджреБрд╢реНрдордиреЛрдВ рдХрд╛ рднрдп рдмрдирд╛ рд░рд╣рддрд╛ рд╣реИ рдХрд┐ рдХрд╣реАрдВ рдХреЛрдИ рд╣рдорд╛рд░рд╛ рдЕрдирд┐рд╖реНрдЯ рди рдХрд░ рджреЗ, рдкрд░ рд╕рджрд╛рдЪрд╛рд░реА рдХреЗ рдкрд╛рд╕ рдпреЗ рд╕рдм рдмрд╛рддреЗ рдХрд╣рд╛рдБ? рд╡рд╣рд╛рдБ рди рдХреЛрдИ рджреЛрд╕реНрдд рд╣реИ рди рджреБрд╢реНрдордиред рдЙрд╕рдХреЗ рд▓рд┐рдП рддреЛ рд╕рд╛рд░рд╛ рд╕рдВрд╕рд╛рд░ рдПрдХ-рд╕рд╛ рд╣реИред
ЁЯФ╡ рдИрд╢реНрд╡рд░ рдЪрд╛рд╣рддрд╛ рд╣реИ рдХрд┐ рдкреНрд░рд╛рдгреА рдЗрд╕ рдЬрдЧрддреН рдореЗрдВ рдЕрдЪреНрдЫреЗ-рдЕрдЪреНрдЫреЗ рдХрд╛рд░реНрдп рдХрд░реЗрдВ рдФрд░ рдЕрдВрдд рдореЗрдВ рдкрд░рдо рдореЛрдХреНрд╖ рдХреЛ рдкреНрд░рд╛рдкреНрдд рд╣реЛред
ЁЯМ╣ -рдЕрдЦрдгреНрдб рдЬреНрдпреЛрддрд┐ -рдлрд░рд╡рд░реА 1941
ЁЯСЙ Transacting the Duties
ЁЯФ╡ That which is unambiguously permitted by your conscience is righteous, worth doing. That which is prevented or is doubted by your inner self should not be done. This is how duties and the тАШfaux pasтАЩ could be defined in simplest terms for those whose hearts are pure and minds are enlightened enough to grasp the impulse of the inner self.
ЁЯФ┤ One who is sincere in transacting his duties is worthy of GodтАЩs grace. He will never be helpless or sorry in any circumstance. He is a beloved disciple of God who bears the responsibilities selflessly as per thy will. Such morally refined, virtuous persons might be found lacking in wealth or in worldly (materialistic) possessions, but this would be only in the gross terms. In reality, such devotees possess immense spiritual power. How could they have any worry or scarcity? Austerity of life is their choiceтАж Indeed the greatest treasure of the world lies with such saintly people only. This limitless treasure never empties; rather, it expands more and more with spendingтАж
ЁЯФ╡ A vicious man always has a threat of being counter-attacked by the enemies; his own evils and negativity ruin all the peace and joy from his life. But the whole world is benevolent for a moral, duty-bond altruistic fellow. No one is his enemy; neither he has any attachment with anybody. Everything, everyone, is alike for him. His heart is full of love for everyone.
ЁЯФ┤ A thought of morality and saintly virtues itself inspires a unique feeling of peace, hope and enlightenment in the inner self. God wants each one of us to experience it and follow it towards sublime evolution of our livesтАж
ЁЯМ╣ -Akhand Jyoti, Feb. 1941
рдХреЛрдИ рдЯрд┐рдкреНрдкрдгреА рдирд╣реАрдВ:
рдПрдХ рдЯрд┐рдкреНрдкрдгреА рднреЗрдЬреЗрдВ